Pular para o conteúdo principal

Grieg no metrô: coisas legais dos tempos modernos



Era para ser uma viagem como muitas outras quaisquer no dia daqueles dinamarqueses.
Um metrô, o ir e vir. O chegar e partir. Eis que, entretanto, o inesperado toma todos de surpresa.
Música no metrô? Para mim? Para você?

E tanta gente ficou tocada. O dia provavelmente fora outro e a vida um pouco mais leve e alegre.

A Daniela, nossa velha e querida amiga daqui do Borboleta, partilhou este vídeo em seu Facebook (ainda bem que há quem saiba usar bem as redes sociais!).

Trata-se de uma propaganda de uma rádio de música classica, de Copenhaguem, em parceria com o metrô de lá.

A música "Peer Gynt" é do compositor norueguês Edvard Grieg e os músicos são locais.

Num momento assim imagino a música como um remédio, oferecida pelo médico chamado músico, capaz de curar dores e acalmar os ânimos.

Lindo! Lindo! Vale a pena embarcar nesta viagem também!


Comentários

Daniela disse…
A música era familiar, mas não sabia o nome do autor e menos que era dinamarquês. Como eu coloquei lá no blog, "vejo essas coisas e fico achando a humanidade linda, o amor possível".

A humanidade, essa danada.

Beijos, queridona.
Nina disse…
Lindo! emocionante mesmo. Música faz sempre bem a alma. Faz o dia mais bonito ne?
Anônimo disse…
Oii!

Quase chorei!

Que gostoso né? Quero muito assistir a uma orquestra ao vivo, nunca fiz isso. Adoro o som de flautas e violinos!

Isso me lembra que já vi gente tocando no spårvagn (bonde elétrico) aqui em Göteborg, mas eram ciganos e o clima ficou meio tenso porque é proibido pedir nos trens. Ainda assim tem gente que participa, pede música, fica feliz.

Mas nada parecido...

Beijos!
Lu Souza Brito disse…
Ô que lindo Somnia. Que delicia. Assim como a Daniela, conhecia a musica mas nao sabia autor e sua nacionalidade.

Já ouvi umas tres vezes, ahahahah.
E você, tá bem?
Bjoos
Daniela disse…
ai, ele não é dinamarquês né? Mas norueguês...rs. Ato falho.

Postagens mais visitadas deste blog

Na Suécia também não tem... bebê com brinco na orelha

("Não tem brincos: é menino ou menina?", criança sueca posa para grife Polarn O. Pyret ) Nove em cada dez vezes que alguém no Brasil tenta ser simpático com uma grávida ou alguém com um bebê de colo a pergunta é sobre o gênero da criança. Menino ou menina? Já repararam? Embora essa pareça ser a única pergunta possível para tanta gente, a verdade é que ela diz muito sobre nosso modo de ser e pensar e a importância que damos ao sexo e a escolha sexual de uma pessoa. Tomemos outra situação: quando alguém olha para um bebê menino nas ruas no Brasil você acredita que haja alguma expectativa quanto a algum sinal, uma marca, deixando claro e evidente se tratar de um menino? E quando encontra uma menina? Bom, fato é que nossa menina Marina agora tem 8 meses e eu simplesmente não tenho condições de contar as dezenas de vezes em que fui parada nas ruas em São Paulo por alguém perguntando se tratar de uma menina ou de um menino.  Até aí nenhum problema! Bebês no começo não tem

Azulejos em carne viva? O que você vê na obra de Adriana Varejão?

( "Azulejaria verde em carne viva" , Adriana Varejão, 2000) Gente querida, Domingão a noite e tô no pique para começar a semana! Meu grande mural preto, pintado na parede do escritório e onde escrevo com giz as tarefas semanais, já está limpinho, com a maior parte "ticada" e apagada. Estou anotando aqui o que preciso e gostaria de fazer até o fim desta semana e, entre elas, está finalizar a nossa apreciação da obra de Adriana Varejão , iniciada há dias atrás. Como podem ver eu não consegui cumprir o prazo que me dei para divulgação do post final, mas abri mão de me culpar e vou aproveitar para pensar mais na obra com vocês. Aproveito para convidar quem mora em São Paulo a visitar a exposição da artista, em cartaz no   MAM , Museu de Arte Moderna, no Parque Ibirapuera, com entrada gratuita e aberta ao público até 16 de dezembro deste ano. ("Parede com incisões a La Fontana", Adriana Varejão, 2011) Para "apimentar" a dis

"Ja, må hon leva!" Sim! Ela pode viver!

(Versão popular do parabéns a você sueco em festinha infantil tipicamente sueca) Molerada! Vocês quase não comentam, mas quando o fazem é para deixar recados chiquérrimos e inteligentes como esses aí do último post! Demais! Adorei as reflexões, saber como cada uma vive diferente suas diferentes fases! Responderei com o devido cuidado mais tarde... Tô podre e preciso ir para a cama porque Marinacota tomou vacina ontem e não dormiu nada a noite. Por ora queria deixar essa canção pela qual sou louca, uma versão do "Vie gratuliere", o parabéns a você sueco. Essa versão é bem mais popular (eu adorava cantá-la em nossas comemorações lá!) e a recebi pelo facebook de minha querida e adorável amiga Jéssica quem vive lá em Malmoeee city, minha antiga morada. Como boa canção popular sueca, esta também tem bebida no meio, porque se tem duas coisas as quais os suecos amam mais que bebida são: 1. fazer versão de música e 2. fazer versão de música colocando uma letra sobre bebida nel