(Casal maluquinho, Liana e Thiago-Otávio na nossa festa do Midsomer, julho de 2009)
Eu faço isso o tempo todo, mas não com tanta graça e elegância.
Veja só:
O Thiago (ou Otávio para os íntimos), amigo de uma amiga nossa, a Liana, morou na Dinamarca desde seus 16 anos e agora está vivendo aqui na Suécia. Na volta de nossa viagem do fim de semana ele vinha explicando a sua mulher que ele havia gostado muito da viagem, patati patatá... mas que o único problema de fazer a pesca da lagostinha no lago era que:
- ... o terreno era muito ingrid!
Quiá quiá quiá! A gente não consegue parar de rir até agora.
Bom, mas o papo cabeça entre o casal internacional não parou aí. E Liana comentando que a paisagem era linda disse algo assim:
- Quando o sol foi clarecendo...
Hahahá ha!
Eu fico feliz de ver que não sou a única pancada da thurma! E fico feliz que eu possa sempre ter essa explicação da nossa internacionalização quando cometemos um erro tão ingrid assim! hihihi...
Comentários
Amanhã meu cantinho vai fazer 1 aninho!! êê
Não pude preparar o que eu queria, por estar com muito trabalho, mas vai ser muito bom ter vc por lá!!
beijos
Você foi muito ingrid com eles, oras!
kkkkkkkkkkk
bisous
Nossa, temos vàrias pérolas aqui em casa também. Eu e o Erik falamos port/ingl/sueco todos os dias, entao uma besteira ou outra sempre sai...
Mas acho que o que mais acontece é trocar idioma por conveniencia, assim como as crianças bilingues fazem. Sai "preciso bokar a academia", "liga o element", etc.
passei la e deixei parabens!!! voce merece! voce merece!
Ingrid e Otavio merecem! haha...
eles e que nao param de contar a historia pra todo mundo, dai que eu imaginei que ja era de acesso publico entende? rs...
verdade! hehe... a gente aqui faz o mesmo! vai inventado um monte de palavra! sem contar que algumas eu praticamente estou esquecendo como e em portugues!
no caso de ingrid e otavio, houve uma mistureba engracadissima! haha