Pular para o conteúdo principal

Sabe aquele negocinho?

(Casal maluquinho, Liana e Thiago-Otávio na nossa festa do Midsomer, julho de 2009)

Eu já falei muitas vezes sobre como isso de viver em outro lugar, falando uma língua que não é a nossa diariamente, ou, normalmente, falando duas línguas a mais que o português, acaba provocando uma confusão na hora de se expressar e mesmo um monte de dúvidas na hora de escrever.

Eu faço isso o tempo todo, mas não com tanta graça e elegância.

Veja só:

O Thiago (ou Otávio para os íntimos), amigo de uma amiga nossa, a Liana, morou na Dinamarca desde seus 16 anos e agora está vivendo aqui na Suécia. Na volta de nossa viagem do fim de semana ele vinha explicando a sua mulher que ele havia gostado muito da viagem, patati patatá... mas que o único problema de fazer a pesca da lagostinha no lago era que:

- ... o terreno era muito ingrid!

Quiá quiá quiá! A gente não consegue parar de rir até agora.

Bom, mas o papo cabeça entre o casal internacional não parou aí. E Liana comentando que a paisagem era linda disse algo assim:

- Quando o sol foi clarecendo...

Hahahá ha!

Eu fico feliz de ver que não sou a única pancada da thurma! E fico feliz que eu possa sempre ter essa explicação da nossa internacionalização quando cometemos um erro tão ingrid assim! hihihi...



Comentários

Olá!!

Amanhã meu cantinho vai fazer 1 aninho!! êê

Não pude preparar o que eu queria, por estar com muito trabalho, mas vai ser muito bom ter vc por lá!!

beijos
Beth/Lilás disse…
Brabuleta,
Você foi muito ingrid com eles, oras!
kkkkkkkkkkk

bisous
Anônimo disse…
Muito divertido!
Nossa, temos vàrias pérolas aqui em casa também. Eu e o Erik falamos port/ingl/sueco todos os dias, entao uma besteira ou outra sempre sai...
Mas acho que o que mais acontece é trocar idioma por conveniencia, assim como as crianças bilingues fazem. Sai "preciso bokar a academia", "liga o element", etc.
Somnia Carvalho disse…
Barbie fofitia,

passei la e deixei parabens!!! voce merece! voce merece!
Somnia Carvalho disse…
Lilas,

Ingrid e Otavio merecem! haha...

eles e que nao param de contar a historia pra todo mundo, dai que eu imaginei que ja era de acesso publico entende? rs...
Somnia Carvalho disse…
Mariel,

verdade! hehe... a gente aqui faz o mesmo! vai inventado um monte de palavra! sem contar que algumas eu praticamente estou esquecendo como e em portugues!

no caso de ingrid e otavio, houve uma mistureba engracadissima! haha

Postagens mais visitadas deste blog

"Em algum lugar sobre o arco íris..."

(I srael Kamakawiwo'ole) Eu e Renato estávamos, há pouco, olhando um programa sueco qualquer que trazia como tema de fundo uma das canções mais lindas que já ouvi até hoje. Tenho-a aqui comigo num cd que minha amiga Janete me deu e que eu sempre páro para ouvir.  Entretanto, só hoje, depois de ouvir pela TV sueca, tive a curiosidade de buscar alguma informação sobre o cantor e a letra completa etc. Para minha surpresa, o dono de uma das vozes mais lindas que tenho entre todos os meus cds, não tinha necessariamente a "cara" que eu imaginava.  Gigante, em muitos sentidos, o havaiano, e não americano como eu pensava, Bradda Israel Kamakawiwo'ole , põe todos os estereótipos por terra. Depois de ler sobre sua história de vida por alguns minutos, ouvindo " Somewhere over the rainbow ", é impossível (para mim foi) não se apaixonar também pela figura de IZ.  A vida tem de muitas coisas e a música é algo magnífico, porque, quando meu encantamento por essa música come

"Ja, må hon leva!" Sim! Ela pode viver!

(Versão popular do parabéns a você sueco em festinha infantil tipicamente sueca) Molerada! Vocês quase não comentam, mas quando o fazem é para deixar recados chiquérrimos e inteligentes como esses aí do último post! Demais! Adorei as reflexões, saber como cada uma vive diferente suas diferentes fases! Responderei com o devido cuidado mais tarde... Tô podre e preciso ir para a cama porque Marinacota tomou vacina ontem e não dormiu nada a noite. Por ora queria deixar essa canção pela qual sou louca, uma versão do "Vie gratuliere", o parabéns a você sueco. Essa versão é bem mais popular (eu adorava cantá-la em nossas comemorações lá!) e a recebi pelo facebook de minha querida e adorável amiga Jéssica quem vive lá em Malmoeee city, minha antiga morada. Como boa canção popular sueca, esta também tem bebida no meio, porque se tem duas coisas as quais os suecos amam mais que bebida são: 1. fazer versão de música e 2. fazer versão de música colocando uma letra sobre bebida nela. Nest

O que você vê nesta obra? "Língua com padrão suntuoso", de Adriana Varejão

("Língua com padrão suntuoso", Adriana Varejão, óleo sobre tela e alumínio, 200 x 170 x 57cm) Antes de começar este post só quero lhe pedir que não faça as buscas nos links apresentados, sobre a artista e sua obra, antes de concluir esta leitura e observar atentamente a obra. Combinado? ... Consegui, hoje, uma manhã cultural só para mim e fui visitar a 30a. Bienal de Arte de São Paulo , que estará aberta ao público até 09 de dezembro e tem entrada gratuita. Já preparei um post para falar sobre minhas impressões sobre a Bienal que, aos meus olhos, é "Poesia do cotidiano" e o publicarei na próxima semana. De quebra, passei pelo MAM (Museu de Arte Moderna), o qual fica ao lado do prédio da Bienal e da OCA (projetados por Oscar Niemeyer), passeio que apenas pela arquitetura já vale demais a pena - e tive mais uma daquelas experiências dificilmente explicáveis. Há algum tempo eu esperava para ver uma obra de Adriana Varejão ao vivo e nem imaginava que